国际学生保险词汇表
保险文件充满了专业术语——尤其是德语保险术语更是令人头疼。本词汇表涵盖60多个最重要的保险概念,按主题分类,帮助你快速理解保险合同和大学要求。
一、通用保险术语
保险费(Premium) 你定期向保险公司支付的费用。对于学生GKV,月费约87-96欧元(2026年)。
免赔额(Deductible / Selbstbeteiligung) 保险开始赔付之前你需要自付的金额。德国GKV学生通常无免赔额;荷兰基本险2026年免赔额为395欧元。
共付额(Co-payment / Zuzahlung) 每次就医时你需要支付的固定金额。德国GKV对成人处方药的共付额通常为5-10欧元/种。
保险覆盖范围(Coverage / Leistungsumfang) 保险计划涵盖的具体医疗服务和费用类型。
等待期(Waiting Period / Wartezeit) 从保险生效到特定服务开始覆盖之间的时间。德国PKV孕产险等待期为8个月,澳大利亚OSHC产科等待期为12个月。
保险受益人(Beneficiary / Begünstigter) 保险赔付的接收方。
豁免(Exemption / Befreiung) 在德国,指通过官方程序豁免参加GKV的权利,允许使用私人保险替代。一旦获得豁免,在整个学业期间不可撤销。
保险证明(Certificate of Insurance / Versicherungsnachweis) 证明你持有有效保险的文件,大学入学通常需要提供。
二、德国GKV术语
GKV(Gesetzliche Krankenversicherung) 德国法定健康保险,即公共健康保险。为符合条件的学生提供强制保险,月费约87-96欧元(2026年学生费率)。
Krankenkasse 德国健康保险机构,即保险公司。主要有:TK(Techniker Krankenkasse)、AOK、Barmer、DAK-Gesundheit、IKK。
Versicherungsbescheinigung GKV颁发的保险证明,大学入学(Immatrikulation)时必须提供。
Versichertenkarte / eGK(Elektronische Gesundheitskarte) 电子医疗卡,就医时出示,证明GKV会员资格。
M10 GKV发送给大学的数字验证通知,确认学生的保险状态。这不是你手持的文件,而是通过SMV系统(Studenten-Meldeverfahren)自动传输。
Studenten-Meldeverfahren(SMV) 国家学生保险通知系统,通过HIS-Institut运作,保险公司通过此系统向大学发送M10通知。
Familienversicherung 家庭联合保险,GKV允许学生在父母保险下免费参保(条件:年收入低于约505欧元/月,年龄25岁以下)。
Zusatzbeitrag GKV附加费,各保险公司各不相同。2026年平均约为2.9%。
Pflegeversicherung 长期护理险,与GKV一起强制征收,约占工资的3.4%(2026年)。
Beitragsbescheinigung GKV每年颁发的缴费证明,用于报税(Steuererklärung)。
Sonderausgaben 德语税务术语,指”特别支出”。GKV和PKV基础保费可作为Sonderausgaben在税务申报中扣除。
三、德国PKV术语
PKV(Private Krankenversicherung) 德国私人健康保险。不符合GKV条件的学生(30岁以上、语言课学生等)需购买PKV。
Befreiungsantrag 豁免申请,学生向GKV提交的申请,申请使用PKV替代GKV。必须在首次注册入学后3个月内提交。
Basistarif PKV的基础保险档位,覆盖与GKV类似的基本医疗。
Anwartschaftsversicherung 保险连续性声明,用于在一段时间内保留PKV资格(例如休学期间),以避免重新参保时的等待期。
Wartezeit 等待期,PKV对特定服务(如孕产)设置的初始不覆盖期,通常为8个月。
Selbstbehalt PKV自付部分,类似于免赔额,学生通过选择较高自付可降低月费。
四、德国行政术语
Anmeldung 地址登记,在德国居住后两周内必须在当地Bürgeramt(市政厅)完成的地址注册。
Meldebestätigung 地址登记证明,Anmeldung后颁发的官方文件,证明你的德国注册地址。
Abmeldung 注销登记,离开德国时在Bürgeramt办理的地址注销手续。
Immatrikulation 大学注册入学,正式入读德国大学的程序。
Exmatrikulation 大学注销,结束或暂停大学学籍的程序。
Studierendensekretariat 学生注册处,大学处理入学、退学及保险证明核验的行政部门。
Wohnungsgeberbestätigung 房屋提供者确认书,房东/房主填写的文件,证明你居住在该地址,Anmeldung时需要提供。
DAAD(Deutscher Akademischer Austauschdienst) 德国学术交流中心,提供奖学金和交流项目,部分奖学金包含保险安排。
五、英国NHS术语
NHS(National Health Service) 英国国家医疗服务体系,为缴纳IHS的国际学生提供免费医疗服务。
IHS(Immigration Health Surcharge) 移民健康附加费,包含在英国签证申请中,2026年约776英镑/年,赋予NHS使用权利。
GP(General Practitioner) 全科医生,英国医疗体系的入口。你需要注册一名GP获取转诊、处方等服务。
A&E(Accident and Emergency) 事故与急诊科,即医院急诊室。
NHS 111 英国NHS非紧急医疗咨询热线,全天候提供服务。
Prescription Charge NHS处方费,2026年约9.90英镑/种。18岁以下或低收入者豁免。
六、澳大利亚OSHC术语
OSHC(Overseas Student Health Cover) 海外学生健康保险,澳大利亚持学生签证留学生的强制保险。
MBS(Medicare Benefits Schedule) 澳大利亚医疗福利列表,规定各类医疗服务的标准费率。OSHC按MBS费率报销。
PBS(Pharmaceutical Benefits Scheme) 澳大利亚药品福利计划,OSHC部分覆盖PBS药品。
Bulk Billing 直接向Medicare/OSHC计费,患者无需自付。
Extras Cover OSHC附加保障,覆盖牙科、眼科、物理治疗等基本保险之外的服务。
Visa Condition 8501 澳大利亚学生签证条件,要求在整个学习期间维持有效OSHC。
七、欧盟/国际术语
EHIC(European Health Insurance Card) 欧洲健康保险卡,允许EU/EEA公民在欧洲其他国家获得必要医疗服务。
GHIC(Global Health Insurance Card) 英国全球健康保险卡,脱欧后替代EHIC,供英国公民在部分国家使用。
Schengen Area 申根区,欧洲26个无边境检查的国家。部分保险专门覆盖申根区。
八、财务与税务术语
Verlustvortrag 亏损结转,德国税务术语。学生在无收入年份申报的教育和保险支出可结转至未来有收入年份使用。
Werbungskosten 职业支出,硕士/博士生可将学习相关支出(包括保险费)列为Werbungskosten,可能的话进行Verlustvortrag。
ELSTER 德国税务局的官方在线报税系统,免费使用。
Zorgtoeslag 荷兰健康保险补贴,低收入学生每月最高可获约123欧元补贴(2026年)。
九、心理健康相关术语
Psychotherapie 心理治疗,德国GKV覆盖认知行为治疗(KVT)等多种心理治疗,通常需要等待,且有限额。
Mental Health Waiting Period 部分保险对心理健康服务设置等待期(OSHC:ahm和nib为2个月,Bupa豁免等待期)。
十、国家特定术语
Hausarzt(德) 德国全科医生/家庭医生,分级诊疗的第一入口,转诊专科医生。
Krankenhauseinweisung(德) 住院许可,全科医生开具的住院或专科转诊单。
Huisarts(荷) 荷兰全科医生,功能与德国Hausarzt相同。
Médecin traitant(法) 法国注册家庭医生,法国医疗体系的协调者,未经médecin traitant转诊就医报销比例降低。
Medicare(澳) 澳大利亚公共医疗保险,外国学生通常无权使用(需OSHC替代)。
相关文章
这篇文章对您有帮助吗?